В 1499г Анна уже была экс-королевой Франции, хотя титул герцогини Бретонской вернулся к ней после смерти первого мужа. Она вышла замуж в 1491г, 14ти лет, за Шарля VIII. Её будущий второй муж Луи XII был тогда королевским brother-in-law: женат на сестре короля Жанне. Анна вышла за Шарля против её желания (по нек. источникам, будучи изнасилованной Шарлем); в то время она была замужем-by-proxy за австрийским императором Максимилианом. Шарль оккупировал Бретань и за 3 дня заставил Анну отказаться от брака с австрийцем (и от политического союза, угрожавшего Франции) и выйти за него. Анна демонстративно привезла 2 (роскошных) кровати в её приданом, но этой ей не помогло. За 8 лет брака она рожала 7 раз, все дети умерли либо при родах, либо в младенчестве. Венецианский посол Контарини так описывал Анну в 1494г: «The Queen is seventeen. She also is small and thin in person, visibly lame in one foot, although she uses a false heel; very determined for her age, so much so, that if a wish enters her head, by smiles or tears, at any cost she will obtain it.» В 1498, 27и лет, Шарль VIII умер от несчастного случая:
«(...)on Saturday, 7th April, the eve of Palm Sunday, he came to Anne in her apartments at Amboise, and, taking her by the hand, led her out to watch a game of real tennis. The vantage point was a gallery called the Haquelbac Gallery, which Commines described as the nastiest place in the chateau, full of the stench of urine. Quite why Charles thought this a fit place for Anne is a mystery. Charles, although not a tall man, hit his head on the lintel as they entered.
The couple watched the game, and Charles told the Bishop of Angers, who was in attendance, that he hoped never to commit another sin as long as he lived. He got his wish. Around two pm, he passed out, and by eleven that night he was dead, and Anne was a widow.»
По брачному контракту с Шарлем Анна была обязана выйти замуж за нового короля Франции, если Шарль не оставил наследников. Так ей пришлось выйти за Луи - кот. для этого расторгнул свой 22-летний бездетный брак с Жанной (расторжение официально объявлено папским сыном Чезаре Борджиа)
(...)аccording to one of Charles’ ministers, the Sieur de Bouchage, he found Anne prostrate with grief. ‘The queen continues to weep incessantly and no-one can comfort her’, he wrote to Madame de Bouchage.
Anne received Louis, and, although she first told him she was so grieved that she wished to follow Charles to the grave, she was soon well enough to announce that, rather than the customary white that French queens wore as mourning, she would wear only dark colours.
Возможно, её белое платье на последующей свадьбе с Луи означает нечто прямо противоположное «чистоте и невинности», позднеми ассоциациами с цветом?
no subject
Венецианский посол Контарини так описывал Анну в 1494г:
«The Queen is seventeen. She also is small and thin in person, visibly lame in one foot, although she uses a false heel; very determined for her age, so much so, that if a wish enters her head, by smiles or tears, at any cost she will obtain it.»
В 1498, 27и лет, Шарль VIII умер от несчастного случая:
«(...)on Saturday, 7th April, the eve of Palm Sunday, he came to Anne in her apartments at Amboise, and, taking her by the hand, led her out to watch a game of real tennis. The vantage point was a gallery called the Haquelbac Gallery, which Commines described as the nastiest place in the chateau, full of the stench of urine. Quite why Charles thought this a fit place for Anne is a mystery. Charles, although not a tall man, hit his head on the lintel as they entered.
The couple watched the game, and Charles told the Bishop of Angers, who was in attendance, that he hoped never to commit another sin as long as he lived. He got his wish. Around two pm, he passed out, and by eleven that night he was dead, and Anne was a widow.»
По брачному контракту с Шарлем Анна была обязана выйти замуж за нового короля Франции, если Шарль не оставил наследников. Так ей пришлось выйти за Луи - кот. для этого расторгнул свой 22-летний бездетный брак с Жанной (расторжение официально объявлено папским сыном Чезаре Борджиа)
(...)аccording to one of Charles’ ministers, the Sieur de Bouchage, he found Anne prostrate with grief. ‘The queen continues to weep incessantly and no-one can comfort her’, he wrote to Madame de Bouchage.
Anne received Louis, and, although she first told him she was so grieved that she wished to follow Charles to the grave, she was soon well enough to announce that, rather than the customary white that French queens wore as mourning, she would wear only dark colours.
Возможно, её белое платье на последующей свадьбе с Луи означает нечто прямо противоположное «чистоте и невинности», позднеми ассоциациами с цветом?
https://tudortimes.co.uk/people/anne-of-brittany-life-story