Feb. 15th, 2013

burrru: (me)
В 1650 году Никола Пуссен написал картину "Христос, исцеляющий слепого", основанную на христианской легенде. Цвет и свет в этой картине передают обретение зрения. Слева в тени лежит палка, которую оставил слепой. Он сам одет в белую одежду и делает шаг вперед - на свет. А на всех зрячих персонажах картины надета одежда самых разных цветов.

90.46 КБ

Но хороший художник оспользует различные метафоры. Не случайно на этой картине все окна черные. Параллель между окнами и глазами не так тривиальна. В русском языке очевидно общее происхождение слов "око" и "окно". Пуссен - француз, и во французском это тоже просто: по-французски "окно" - fenêtre, но у этого слова есть еще значение - естественное отверстие в черепе. Сложнее всего в английском: слово window происходит от старинного скандинавского выражения, дословно означающего "глаз ветра".

Profile

burrru: (Default)
burrru

March 2014

S M T W T F S
       1
2345678
910 11 12131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 26th, 2017 04:21 pm
Powered by Dreamwidth Studios