вообще происхождение названий денежных единиц - очень интересная область, мне она всегда нравилась. Про таньга - деньги, конечно, знал (в татарском до сих пор вместо "рубль" говорят "тенке"), но про персидские корни этого слова не догадывался. Все-таки слово довольно старое, а народы жили друг от друга довольно далеко... зато и в казахском и в татарском "копейка" будет "тиен", что в переводе означает "белка", тут все просто: за одну копейку давали одну беличью шкурку :-)
no subject