http://gilrain.livejournal.com/ ([identity profile] gilrain.livejournal.com) wrote in [personal profile] burrru 2008-11-29 12:13 pm (UTC)

..между тем я помню, как учила своих однокурсниц (МОПИ, филфак) отличать в т.ч. и ямб от хорея. барышни пытались это делать на бумаге - рисуя схему с ударениями, ну и, вестимо, путались. а всего-то делов - определять на слух, по методу Винни-Пуха: па-рам, па-рам, па-рам, па-рам.

там, у Пушкина, конечно же не "хера от хорея", а "хуя от хорея"? мнится мне, что в угоду цензуре Вы пожертвовали волшебством звучания.

есть и пример обратной замены - Янка Дягилева, "Печаль моя светла":
Я повторяю каждый день и снова:
Никто не знает, как же мне ...

Здесь в конце строки так однозначно и мерещится "хреново" - ан нет, авторская воля и исполнение узаконили другой вариант.

и напоследок - про Заболоцкого, хрестоматийное:
Не разрешай ей спать в постели
При свете утренней звезды
Держи лентяйку в черном теле
И не снимай с нее узды

ночему-то мне кажется, что вариант последней строки "И от души\А если что\И не скупясь давай ..." не мог не промелькнуть в авторском сознании. но этого мы уже не узнаем..

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting