burrru: (Default)
burrru ([personal profile] burrru) wrote2012-06-06 12:40 pm

Камень помощи

Этот человек был раздражительным, щедрым и безнравственным. Он закатывал пирушки, он сделал ребенка какой-то трактирной служанке, он однажды прервал заседание шотландской Генеральной Ассамблеи, ущипнув за задницу ни о чем не подозревающую графиню. На жизнь он зарабатывал торговлей едой и вполне успешно. Возможно, сказались гены - он был внучатым племянником самого Адама Смита. Умер наш герой в 1830-х годах и на его надгробном камне кроме имени и дат написали его профессию: meal man, то есть, торговец едой.

В 1841 году однажды вечером этот надгробный камень увидел Чарльз Диккенс. У Диккенса была легкая дислексия, поэтому в сумерках вместо "meal man" он прочитал "mean man" - скряга. И так задело Диккенса, что этот человек всю вечность проведет, называясь скрягой, что писатель решил дать ему шанс. И в 1843 году была написана знаменитая "Рождественская сказка". А звали нашего героя Эбенезер Леннокс Скрудж.

Забавно, что имя Эбенезер означает "камень помощи" - так назван камень, который пророк Самуил воздвиг в память о помощи Всевышнего.

[identity profile] antoninail.livejournal.com 2012-06-06 10:32 am (UTC)(link)
Очень интересно!

[identity profile] burrru.livejournal.com 2012-06-06 01:43 pm (UTC)(link)
Спасибо.

[identity profile] amado.livejournal.com 2012-06-06 12:29 pm (UTC)(link)
Вот и я скажу: очень интересно!
Замечательно рассказано и прелестная картинка))

[identity profile] burrru.livejournal.com 2012-06-06 01:43 pm (UTC)(link)
Спасибо.

[identity profile] arenhaus.livejournal.com 2012-06-10 08:32 pm (UTC)(link)
Я думаю, все-таки торговал он не "едой", а мукой.

[identity profile] burrru.livejournal.com 2012-06-10 09:27 pm (UTC)(link)
Да, мукой. А еще - зерном и виски.