burrru: (Default)
burrru ([personal profile] burrru) wrote2010-07-01 12:01 am

вопрос на конкурс

На столы раздается текст:
===========================================
MACBETH
It will have blood; they say, blood will have blood.
Stones have been known to move and trees to speak;
Augurs and understood relations have
By maggot-pies and choughs and rooks brought forth
The secret'st man of blood. What is the night?
LADY MACBETH
Almost at odds with morning, which is which.

МАКБЕТ
Быть крови; говорят, за кровью - кровь.
Шел слух про ход камней и спор деревьев;
Кудесники, гадая по грачам,
По воронам и галкам, уличали
Тишком пустивших кровь. Уже как поздно?
ЛЕДИ МАКБЕТ
Ночь с утром ссорится - X Y давно здесь.
===========================================

Многие ныне распространенные каламбуры английского языка впервые появились в произведениях Шекспира. Перед вами отрывок из одной сцены "Макбета" и его перевод, сделанный Александром Шапиро. Какие два слова мы пропустили в этом переводе?

Ответ: ведь, мы.
Комментарий: следующая сцена начинается с ведьм, а игра слов witch - which впервые встречается в этом отрывке.
Источник(и): http://www.gutenberg.org/cache/epub/1129/pg1129.html
Автор: Александр Шапиро

[identity profile] shmidov.livejournal.com 2011-06-27 08:07 am (UTC)(link)
Великолепно!!!

[identity profile] burrru.livejournal.com 2011-06-27 10:16 am (UTC)(link)
Спасибо!

[identity profile] ze-oboltus.livejournal.com 2011-06-27 08:27 am (UTC)(link)
Очень обидно. Вроде всё интересно, но текст вопроса воспринимается так, что X и Y есть в вопросе, а ещё какие-то два слова пропущены. Я не понимаю, почему нельзя было обойтись отточиями.

[identity profile] burrru.livejournal.com 2011-06-27 10:17 am (UTC)(link)
Возможно.

[identity profile] max-petrovi4.livejournal.com 2011-06-27 09:03 am (UTC)(link)
Понравилось.

[identity profile] burrru.livejournal.com 2011-06-27 10:16 am (UTC)(link)
Спасибо!

[identity profile] pere-noel-f.livejournal.com 2011-06-27 09:23 am (UTC)(link)
Хороший вопрос.
Мне помог ответить вопрос №12 отсюда: http://pere-noel-f.livejournal.com/938.html

[identity profile] burrru.livejournal.com 2011-06-27 10:16 am (UTC)(link)
Славно!

[identity profile] alexdyer.livejournal.com 2011-07-01 09:16 am (UTC)(link)
А я еще вспомнил вопрос про <<"Мы" уже здесь>>

[identity profile] pere-noel-f.livejournal.com 2011-07-01 09:56 am (UTC)(link)
Что за вопрос?

[identity profile] alexdyer.livejournal.com 2011-07-01 10:25 am (UTC)(link)
http://db.chgk.info/question/tyumen09.3/1

[identity profile] rvp-11.livejournal.com 2011-06-27 10:10 am (UTC)(link)
а этот турнир уже доиграли?

[identity profile] burrru.livejournal.com 2011-06-27 10:16 am (UTC)(link)
Вроде как, 26-го последняя игра была.

[identity profile] ice-dale.livejournal.com 2011-06-27 12:02 pm (UTC)(link)
Хорошая находка, чуть бы доработать исполнение. Странно, почему все-таки оставляют ИКСы ИГРЕКи, не используя более приятного на слух изложения.

[identity profile] burrru.livejournal.com 2011-06-27 12:15 pm (UTC)(link)
Пожалуй. Спасибо!

[identity profile] infiserjik.livejournal.com 2011-06-28 08:46 am (UTC)(link)
Хорошо!

[identity profile] burrru.livejournal.com 2011-06-28 08:57 am (UTC)(link)
Спасибо!

[identity profile] mainkaif.livejournal.com 2011-06-29 08:53 am (UTC)(link)
Понравилось.

[identity profile] burrru.livejournal.com 2011-06-29 09:58 am (UTC)(link)
Спасибо!

[identity profile] arsilnik.livejournal.com 2011-06-29 05:40 pm (UTC)(link)
понравилось на игре.

[identity profile] burrru.livejournal.com 2011-06-29 05:50 pm (UTC)(link)
благодарю

[identity profile] bossner-chess.livejournal.com 2011-06-30 09:54 am (UTC)(link)
Шикарно!

[identity profile] burrru.livejournal.com 2011-06-30 10:06 am (UTC)(link)
Спасибо!

[identity profile] adaptun.livejournal.com 2011-06-30 02:03 pm (UTC)(link)
ЗдОрово.

[identity profile] burrru.livejournal.com 2011-06-30 02:44 pm (UTC)(link)
Спасибо!

[identity profile] n-named-nolde.livejournal.com 2011-06-30 08:06 pm (UTC)(link)
Очень здорово!

[identity profile] burrru.livejournal.com 2011-06-30 08:08 pm (UTC)(link)
Спасибо!

[identity profile] alexdyer.livejournal.com 2011-07-01 09:15 am (UTC)(link)
Очень экстравагантно обозначать пропуски как "XY".;)
А в целом - очень хорошо придумано, да.

[identity profile] burrru.livejournal.com 2011-07-01 09:37 am (UTC)(link)
Спасибо!

[identity profile] dinabank.livejournal.com 2011-07-02 08:53 am (UTC)(link)
А какой это турнир?

[identity profile] burrru.livejournal.com 2011-07-02 02:38 pm (UTC)(link)
Rule, Britania! 2011

[identity profile] dubrick.livejournal.com 2011-07-02 11:06 am (UTC)(link)
Хорошо, а где игралось? И почему не у нас? :-)

[identity profile] burrru.livejournal.com 2011-07-02 02:39 pm (UTC)(link)
Rule, Britania! 2011

Я уже давно ничего не делаю для израильских турниров. Думал, ты знаешь.

[identity profile] yazon.livejournal.com 2011-07-05 12:20 pm (UTC)(link)
На мой взгляд, в твоих "Загадках старых мастеров" многие другие каламбуры английского языка в произведениях Шекспира дали бы фору данному конкретному.

[identity profile] burrru.livejournal.com 2011-07-05 04:30 pm (UTC)(link)
Спасибо.

Да, у Шекспира есть более тонкие моменты и изящнуе каламбуры. Но их невозможно перевести. А этот - можно. И если играющие за минуту переводят этот каламбур, то им в кайф.

[identity profile] kartaheno.livejournal.com 2011-07-06 02:44 pm (UTC)(link)
Ну перевели. Слава богу, не обратили внимание, что под пропусками подразумевалось "X Y", иначе бы могли затупить.
Брак.

[identity profile] burrru.livejournal.com 2011-07-06 03:44 pm (UTC)(link)
Эти X Y ни на что не влияют, правильный ответ щелкает оглушительно. Смысл этого вопроса в том, чтобы дать играющим на одну минуту почувствовать себя если не Шекспирами, так его соавторами. Разделить небольшую идею и ее воплощение. Поэтому, это отличный вопрос.

[identity profile] kartaheno.livejournal.com 2011-07-06 04:06 pm (UTC)(link)
Спасибо, о высочайшей оценке вопроса Александра Шапиро Александром Шапиро я и не догадывался до этого комментария.
Когда мы придумали эту версию, то не почувствовали себя ни первым, ни вторыми.

[identity profile] burrru.livejournal.com 2011-07-06 08:29 pm (UTC)(link)
Ничего, ничего... Когда-нибудь почувствуете.

[identity profile] funkmode.livejournal.com 2011-07-08 05:45 am (UTC)(link)
вопрос не играл, но мне он кажется крутым. возможно, буду за него голосовать

[identity profile] burrru.livejournal.com 2011-07-15 05:05 pm (UTC)(link)
Спасибо!

[identity profile] vseryapin.livejournal.com 2011-07-11 07:11 am (UTC)(link)
Понравилось. Спасибо за этот вопрос.

[identity profile] burrru.livejournal.com 2011-07-11 08:33 pm (UTC)(link)
Спасибо на добром слове!

[identity profile] strelja.livejournal.com 2011-07-14 11:27 am (UTC)(link)
первый понравился))

[identity profile] burrru.livejournal.com 2011-07-14 12:10 pm (UTC)(link)
:)

[identity profile] milady-alice.livejournal.com 2011-07-19 05:50 pm (UTC)(link)
Идея прекрасная, но очень длимнный текст.