Entry tags:
И после слов о лучшем муже О лучшей женщине скажи

В конце 19-го века в Российской империи женщинам было запрещено получать высшее образование. Именно по этой причине юная петербурженка Лу Саломе отправилась учиться в Европу. Судьба этой женщины была очень интересной, а влияние, которое Лу Саломе оказала на культурную жизнь Германии трудно переоценить. Фридрих Ницше просил руки и сердца Лу, но получил отказ. Вероятно, своему Заратустре Ницше дал некоторые ее черты. Позже у Лу случился роман с Рильке, которого тогда звали Рене Мария Рильке. Но имя Рене показалось Лу недостаточно мужественным, поэтому поэт ради возлюбленной заменил его на Райнер. Забавно, но с именем «Мария» таких проблем не возникло. Именно Лу познакомила Рильке с русским я зыком и русской культурой. Влюбленные дважды приезжали в Россию, где Рильке увлекся русской культурой и встречался с Толстым, Репиным и Леонидом Пастернаком. А спустя некоторое время Лу Саломе стала ученицей и возлюбленной Зигмунда Фрейда.
С Рильке самые дружеские отношения Лу Саломе сохраняла до 1926 года, когда Рильке умер от лейкемии. Сам он считал, что умирает от заражения крови, которое у него началось после укола шипом розы. Тогда он написал эпитафию самому себе:
Роза… прекословие крайне радостное…
сном не быть ничьим среди стольких
век.
Оригинал
Rose, oh reiner Widerspruch, Lust,
Niemandes Schlaf zu sein unter soviel
Lidern.
В оригинале слово «reiner» является своеобразной подписью, посколько оно звучит так же, как имя поэта. В переводе это созвучие удалось сохранить в первой строке: «Роза… прекословие крайне радостное…»
no subject
no subject
no subject
Роза, о ты, благодатная крайне, ручей,
сон драгоценный - чистая радость каждому и никому.
no subject
no subject
Во-вторых, можно свой шекель вставить? Для второго издания.
К показанным стихам со "скрытой подписью" можно добавить вот это:
О, не в тайгу пришёл б искать я рай -
Не Ева ты, я не Адам нагой.
Всё ж помолчи и отдышаться дай -
Ведь я пришёл к тебе, а не к другой.
Тяжёлый запах ты сейчас вдохнёшь.
В нём будет всё - и паровозный дым,
И сырость трюмов. Пистолет и нож
Я спрячу под подушку. Помолчим.
Мир озарён Полярною звездой,
За окнами упругий снега хруст.
Ты поцелуя тёплою водой
Напой меня из приоткрытых уст.
Прощай, хозяйка губ своих и плеч!
Забудешь, или память сохранит -
В вечерний час соседний мир поджечь
Я улетел в потоке Леонид.
Леонид Мартынов
no subject
no subject
no subject
http://burrru.livejournal.com/42068.html