Date: 2018-08-30 12:32 am (UTC)
А почему это неуместная шутка? По-моему, классический double entendre: в "приличном" смысле cut shorter означает сократить [по времени] (едва ли не основное значение в шекспировские времена, cf. "Take heed, my lord; the welfare of us all Hangs on the cutting short that fraudful man", Генрих VI - тоже с возможной двусмысленностью). Т.е., девицы уже смеются благодаря мне, и если не сократить пьесу, то я их всех соблазню.

Но Ваш вариант тоже интересен, тогда это triple entendre ;)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

burrru: (Default)
burrru

March 2022

S M T W T F S
  12345
67 8910 1112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 10th, 2025 06:20 pm
Powered by Dreamwidth Studios