Саша, замечательный перевод, очень лёгкий стих получился, летящий.
Песни Щербаков и стихи Бродского действительно становятся частью тебя самого. И наслаждения от их восприятия мало с чем сравнимое. Некоторые действуют буквально на физиологическом уровне: дыхание перехватывает, а то и в жар бросает. Не раз испытано.
Помнишь, у СЛ: "Жалею тех, кто не читал совсем"? Его тексты — тоже редкостное наслаждение, хоть и не стихи.
no subject
Date: 2021-08-02 07:08 am (UTC)Песни Щербаков и стихи Бродского действительно становятся частью тебя самого. И наслаждения от их восприятия мало с чем сравнимое. Некоторые действуют буквально на физиологическом уровне: дыхание перехватывает, а то и в жар бросает. Не раз испытано.
Помнишь, у СЛ: "Жалею тех, кто не читал совсем"? Его тексты — тоже редкостное наслаждение, хоть и не стихи.