не знаю английского, но немножко знаю русский. со словарём. http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EC%E8%ED%F3%F2%FC осмелюсь заметить, что ваш перевод вполне годится для чтения глазами, особенно если пренебречь существованием буквы ё. но вот если этот монолог произносить со сцены, получается ошибка в любом случае: либо час мИнет, и тогда нарушится размер, либо час минёт, и тогда спутать это слово с минетом на слух довольно трудно. извините за занудство.
no subject
Date: 2012-03-02 08:13 pm (UTC)http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EC%E8%ED%F3%F2%FC
осмелюсь заметить, что ваш перевод вполне годится для чтения глазами, особенно если пренебречь существованием буквы ё.
но вот если этот монолог произносить со сцены, получается ошибка в любом случае: либо час мИнет, и тогда нарушится размер, либо час минёт, и тогда спутать это слово с минетом на слух довольно трудно.
извините за занудство.