Вопрос. На какой язык впервые в 1991 году была переведена первая книга Туве Янссон в серии о муми-троллях? А) Финский Б) Эльфийский В) Эсперанто Г) Иврит Ответ в первом комментарии.
Первая книга про муми-троллей "Маленькие тролли и большое наводнение" довольно слабая, поэтому ее только в 1991 году перевели на финский. А писала Туве Янссон на шведском.
Отнюдь нет. Всем известно, что муми-тролли из Финляндии, там их музей, сувениры, а Туве Янссон — национальное достояние. Мало кто знает, что она писала по-шведски. И довольно трудно предположить, что первую книгу перевели на финский так поздно.
Если бы я не знал ответа, то выбрал бы эльфийский. Благо Толкин один из эльфийских языков слепил в том числе из финского.
В Финляндии шведский язык государственный, и вообще взаимоотношение шведского и финского напоминают взаимоотношение немецкого и венгерского в Австро-Венгрии. Венгерский был родным для очень многих, но "культурная жизнь" была всё же на немецком.
Я отказываюсь верить, что элита не-венгерского происхождения в Габсбургской империи знала больше, чем десяток слов по-венгерски.
Когда рухнул железный занавес и моих друзей-коллег разметало по всему миру, несколько человек оказались в Венгрии (там прекрасная математика и была и есть, хотя и очень специфическая). Так вот, никто из них в Венгрии не остался, — все перебрались в другие страны, и владение венгерским у них у всех было совершенно сиротским.
Более того. Мой коллега, сабра-израильтянин, женат на венгерской "девочке" (красавица, пятеро прекрасных детей — заглядение!), к нему регулярно приезжают в гости родители жены, он сам периодически ездит в Будапешт, сотрудничает с тамошними математиками...
Венгерский — на нуле. Их дети знают венгерский лучше него.
Адски трудный язык для освоения.
Не знаю, насколько труден эстонский или финский. На базар сходить, наверное, нетрудно, но как же о судьбах мира-то перетереть? По-шведски точно легче.
А эльфийский язык (вроде их несколько?) просто не имеет нужных литературных средств.
Я обычно сравниваю: Всякие искусственные языки из фантастических книг - это и не языки вовсе, а имитации. Использовать их для общения нельзя - так же, как нельзя жить в декорациях. На экране выглядит как дом, а в реальности - одна раскрашенная фанерная стенка...
no subject
Date: 2022-06-04 10:34 pm (UTC)no subject
Date: 2022-06-07 01:42 pm (UTC)no subject
Date: 2022-06-07 02:30 pm (UTC)no subject
Date: 2022-06-05 12:27 am (UTC)no subject
Date: 2022-06-04 11:19 pm (UTC)Вопрос был без подвоха
no subject
Date: 2022-06-05 12:26 am (UTC)Если бы я не знал ответа, то выбрал бы эльфийский. Благо Толкин один из эльфийских языков слепил в том числе из финского.
no subject
Date: 2022-06-05 05:01 am (UTC)В Финляндии шведский язык государственный, и вообще взаимоотношение шведского и финского напоминают взаимоотношение немецкого и венгерского в Австро-Венгрии. Венгерский был родным для очень многих, но "культурная жизнь" была всё же на немецком.
no subject
Date: 2022-06-05 10:11 am (UTC)no subject
Date: 2022-06-05 12:06 pm (UTC)no subject
Date: 2022-06-05 12:53 pm (UTC)no subject
Date: 2022-06-05 01:26 pm (UTC)Когда рухнул железный занавес и моих друзей-коллег разметало по всему миру, несколько человек оказались в Венгрии (там прекрасная математика и была и есть, хотя и очень специфическая). Так вот, никто из них в Венгрии не остался, — все перебрались в другие страны, и владение венгерским у них у всех было совершенно сиротским.
Более того. Мой коллега, сабра-израильтянин, женат на венгерской "девочке" (красавица, пятеро прекрасных детей — заглядение!), к нему регулярно приезжают в гости родители жены, он сам периодически ездит в Будапешт, сотрудничает с тамошними математиками...
Венгерский — на нуле. Их дети знают венгерский лучше него.
Адски трудный язык для освоения.
Не знаю, насколько труден эстонский или финский. На базар сходить, наверное, нетрудно, но как же о судьбах мира-то перетереть? По-шведски точно легче.
no subject
Date: 2022-06-05 06:22 pm (UTC)А эльфийский язык (вроде их несколько?) просто не имеет нужных литературных средств.
Я обычно сравниваю: Всякие искусственные языки из фантастических книг - это и не языки вовсе, а имитации. Использовать их для общения нельзя - так же, как нельзя жить в декорациях. На экране выглядит как дом, а в реальности - одна раскрашенная фанерная стенка...
no subject
Date: 2022-07-21 04:20 pm (UTC)Фамилия как бы подсказывает, что она из финских шведов (точно так же, как у Линуса нашего Торвальдса).
no subject
Date: 2022-06-05 02:46 am (UTC)https://en.wikipedia.org/wiki/Moominvalley_(TV_series)#Cast_and_characters
no subject
Date: 2022-06-05 10:13 am (UTC)no subject
Date: 2022-06-05 11:50 am (UTC)no subject
Date: 2022-06-05 01:55 pm (UTC)