Не знаю, кто с тобой в компании, но Törnfallet я видел в двух других переводах - Виктор пишет в собственном стиле, а Анкундинов просто бредит. У обоих ничего похожего на Бродского. Полагаю, что я единственный, кто озаботился найти у Бродского двустопный ямб, разобраться в стилистике и сохранить размер...
no subject
Date: 2012-08-09 03:04 pm (UTC)Не знаю, кто с тобой в компании, но Törnfallet я видел в двух других переводах - Виктор пишет в собственном стиле, а Анкундинов просто бредит. У обоих ничего похожего на Бродского. Полагаю, что я единственный, кто озаботился найти у Бродского двустопный ямб, разобраться в стилистике и сохранить размер...