burrru: (Default)
[personal profile] burrru
Не секрет, что лучшие книги для детей и подростков написаны в Британии: Винни-Пух, Мэри Поппинс, хоббиты, плоский мир, Поттер и т. д. К сожалению, "Ветер в ивах" - одна из самых замечательных таких книг - всего лишь однажды была хорошо переведена на русский, а все остальные многочисленные переводы оказались безобразными. В интернете хорошего перевода я не нашел, поэтому отсканировал и выложил сюда:
http://rapidshare.com/files/66774370/twitw.rar

Ну, и поскольку сегодня 31-е августа, вот подходящий отрывок из этой чудесной книги:

"На первый взгляд лето все еще дышало великолепием, и хотя на возделанных землях изумруд сменился золотом, леса порыжели слегка, а кроны рябин налились пурпуром,— гармонии тепла, света и красок еще не коснулось предчувствием близкого разлада. И все же, неугомонный хор садов и полей поутих, и лишь немногие певцы от случая к случаю напоминали о нем предзакатной песней; снова осмелели малиновки, а в воздухе появилось что-то неуловимо похожее на горький аромат перемен и прощаний. Кукушка, разумеется, давно смолкла, но не в ней дело: многие другие пернатые, месяцами бывшие частью пейзажа тоже исчезли, и создавалось впечатление, что в нем день ото дня становится все больше пустого пространства."

Date: 2005-08-31 10:38 am (UTC)
From: [identity profile] gordin.livejournal.com
Плохо себе представляю выражение лица ребёнка, которому это прочитали после ГП, например. =(

Date: 2005-08-31 10:41 am (UTC)
From: [identity profile] pisharo.livejournal.com
Не открывается:(

Date: 2005-08-31 10:47 am (UTC)
From: [identity profile] leffe-brune.livejournal.com
А я всегда скандинавов больше любил...

Date: 2005-08-31 11:11 am (UTC)
From: [identity profile] paul-kovnik.livejournal.com
Будем заценивать.
Еще хорошие детские книги, кстати, шведы писали. МиК, Мумми-тролли etc.

Date: 2005-08-31 11:47 am (UTC)
From: [identity profile] petro-gulak.livejournal.com
Вот спасибо!

Date: 2005-08-31 01:24 pm (UTC)
From: [identity profile] xenia-mikhailov.livejournal.com
Спасибо за текст :)!

Date: 2005-08-31 01:24 pm (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
А чей перевод?

Date: 2005-08-31 07:05 pm (UTC)
From: [identity profile] allissa.livejournal.com
Я ее прочитала лет 8 назад и страшно удивилась, как я не слышала о такой книге в детстве.

Date: 2005-09-02 03:07 am (UTC)
From: [identity profile] meadow-sweet.livejournal.com
Спасибо, обязательно попробую этот перевод – хотя, конечно, старый уже намертво врезался в память (Токмаковой, если не ошибаюсь) как отдельная вещь. Я очень люблю эту книгу. В какой-то мере из-за неё и ник выбрала себе: "But when meadow-sweet, debonair and odorous in amber jerkin, moved graciously to his place in the group, then the play was ready to begin." :-))

Мне почему-то всегда досадно, что наши переводчики не могут определиться с транслитерацией имён: вот в этом переводе – Грэхем, в другом – Грэм, в справочнике – Грэйем. :( Мне иногда хочется, чтобы ввели какой-нибудь ГОСТ на иностранные имена. :-))

offtopic

Date: 2005-09-03 09:53 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
я тебе ответил в форуме (если ты еще не видел) - ты знаешь где.

Полный офф

Date: 2005-09-06 09:13 am (UTC)
From: [identity profile] borodkin.livejournal.com
Саша, у меня вопрос. Нет ли знакомых у тебя, которым нужен кот? Тут остался один домашний кот без хозяев, молодой, года нет еще.

Date: 2005-09-08 01:50 pm (UTC)
From: [identity profile] orange-flower.livejournal.com
A chto oni sdelali s Karlsonom?

Date: 2005-09-27 06:38 pm (UTC)
From: [identity profile] karial.livejournal.com
О! я обожаю "The Wind in the Willows", как раз весной свой экземпляр из Москвы перевезла. Перевод, правда, не читала. Такая добрая книжка.

Date: 2005-11-26 08:42 pm (UTC)
From: [identity profile] to-li-koshka.livejournal.com
Ой, хорошо!

Date: 2006-01-06 12:53 pm (UTC)
From: [identity profile] michk.livejournal.com
Саша, я наткнулся на этот твой пост, но файла не нашел - видимо, он там автоматически удаляется. А у тебя он не сохранился? Не мог бы ты его выслать по адресу michkli at gmail.com ? Спасибо.

Date: 2006-01-23 08:42 am (UTC)
From: (Anonymous)
Уважаемый Александр,
я очень хотела бы иметь эту книгу, но, к сожалению, ссылка, похоже, уже не работает. Есть ли возможность все-таки получить ее? Мой e-mail nmit@list.ru. Заранее спасибо.

Наталья.

Date: 2007-02-12 05:01 pm (UTC)
From: [identity profile] allissa.livejournal.com
А можно еще раз текст выложить? Мы сейчас фильм переводим, хочется по нормальному переводу имена и названия сверить.

Date: 2007-09-04 12:30 am (UTC)
From: [identity profile] evgenia-nn.livejournal.com
Александр, и мне можно?
Как ни старалась - не могу скачать :(
Пришлите, если не трудно evgenia@nino.ru
Начала собирать детям библиотеку и обнаружила эту замечательную книгу.
А аудиокнига у Вас по чьему переводу?
Заранее спасибо

Date: 2008-01-28 12:11 pm (UTC)
From: [identity profile] melbaa.livejournal.com
Большое спасибо, так хотела этот перевод! Книжка осталась за тысячи километров от меня.

Date: 2008-06-09 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] re-gata.livejournal.com
спасибо за рекомендацию)

Date: 2011-09-09 11:38 pm (UTC)
From: [identity profile] zwibula.livejournal.com
Огромное спасибо.
Долго, очень долго и совсем безуспешно искал Резника в сети. Вот, нашел) И ведь в пятом году был выложен.

А еще полгода слушаю аудиокнигу по-английски - неиссякаемый источник радости, идет вровень с переводом и даже (!) кое-где его превосходит:))

Profile

burrru: (Default)
burrru

March 2022

S M T W T F S
  12345
67 8910 1112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 3rd, 2025 03:19 pm
Powered by Dreamwidth Studios