burrru: (Default)
[personal profile] burrru
Четвертая часть опубликована в журнале уважаемого [livejournal.com profile] hermeneuma.

А вот долгожданная пятая часть, ради которой все и было написано. Это одно из самых сложных и чувственных стихотворений, когда-либо написанных. И впервые переводчик пытается не упростить и доступно донести общее содержание, но передать всю яркость и нетривиальность текста. И если эта попытка удачна, то в первую очередь потому, что перевод создавался под руководством [livejournal.com profile] hermeneuma - замечательного специалиста по древнегреческой поэзии.

5. Вторая ода Сапфо

Тот, сидящий против тебя так близко,
он, как будто, счастьем подобен богу:
он, наверно, сладкий твой слышит голос,
слышит желанный

смех – но только всё это здесь, напротив,
мне шальное сердце в груди пугает,
ведь, едва взгляну на тебя украдкой,
слова не молвить:

то, застыв, язык цепенеет, тонкий
жар не то внезапно бежит под кожей,
застит веки мои морока, уши
гул наполняет

так, что холод дрожью меня промозглой
всю, всю-всю свивает, былья бледнее
я, и малость лишь отстаю от смерти,
малость... как будто.

Всё, что нужно, стерпишь, а всё, что после...

Date: 2012-06-29 03:51 pm (UTC)
From: [identity profile] lucas-v-leyden.livejournal.com
Не могу сравнить с оригиналом, но впечатляет сильнее, чем перевод того же текста, сделанный Вяч. Ивановым (что бывает довольно редко).
Отлично получилось, кажется.

Date: 2012-06-29 03:58 pm (UTC)
From: [identity profile] burrru.livejournal.com
Спасибо! Очень ценю.

Date: 2012-06-30 06:59 am (UTC)
From: [identity profile] nuladno.livejournal.com
плюсуюсь к верхнему отзыву.

Date: 2012-06-30 07:14 am (UTC)
From: [identity profile] burrru.livejournal.com
Спасибо, Сюзи!

В процессе я начитался разных переводов, той или иной степени экзотичности. Особенно позабавило название "Сафина ода" (кажется, у Жуковского).

Date: 2012-06-30 07:18 am (UTC)
From: [identity profile] nuladno.livejournal.com
я просто ничего не могу сказать за аллитерации, зато ощущение сразу стало невероятно узнаваемым и заново-переживаемым.

Profile

burrru: (Default)
burrru

March 2022

S M T W T F S
  12345
67 8910 1112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 25th, 2025 06:51 am
Powered by Dreamwidth Studios